This post is a continuation of English translations of tweets by Fuguriya (@fuguriya1) by Ralen, posted from February to April 2016.
Other installments:
- Part 1 (December 2015-January 2016)
- Part 3 (May 2016-June 2016)
- Part 4 (July 2016-October 2016)
- Part 5 (January 2017-)
Some of these tweets are reposts of content from galleries of Peko’s artwork (not safe for work):
Update 19 April 2016: The re-release of Photograph of Affection has been announced for May 2016 in the section “10th Anniversary – Kaede and Sara.”
- Valentine’s Day – Kaede and Sara
- Cat Day – Reo
- Miscellaneous: Aya and Ai
- Fuguriya Official Store
- Wall Switch Stickers
- Miscellaneous: Nagisa and Rina
- Second Series Visual Novel Reprints
- Miscellaneous: Hazuki and Manami
- Miya Pouches
- Miscellaneous: Aya and Ai 2
- Miscellaneous: Hazuki and Manami 2
- A Classic in Five Seconds: A Kiss For The Petals (first visual novel)
- Panty Mask
- Miscellaneous: Nagisa and Rina 2
- Sara’s Sloppy Cooking 1: Thai Curry
- Sara’s Sloppy Cooking 2: Refrigerated Udon Carbonara
- Announcement: A Kiss For The Petals – First Series Complete Set
- St. Michael’s and Cell Phones
- 10th Anniversary – Nanami and Yuuna
- Cat Ears
- 10th Anniversary – Kaede and Sara
- Miya’s Fabulous Cooking
- Hijacked
- 10th Anniversary – Mai and Reo
- Risa’s Recent Concern
- Rena’s Sloppy Cooking
- It Happens All the Time in St. Michael’s
- Joined in Love with You Promotion
- Wallpaper: Mai and Reo, 2010
- Miscellaneous: Nanami and Yuuna, 2006
- Good Bath Day
- 10th Anniversary – Shizuku and Eris
- Sara’s Sloppy Cooking with Kaede: Chinese Restaurant-Style Fried Rice
Valentine’s Day – Kaede and Sara
楓「はい、あーんして? 紗良♡」
紗良「うにゅ~ん♡ 楓ちゃん、だ~い好き♡」#ハッピーバレンタイン pic.twitter.com/0z2IJH6Ql9— ふぐり屋 (@fuguriya1) February 14, 2016
Kaede: “Okay, say ‘Ahhh,’ Sara♡”
Sara: Ahhhh~♡ I love you, Kaede-chan♡”
#Happy Valentine’s
Originally published on 14 February 2007 in celebration of 500,000 website hits.
Cat Day – Reo
This tweet contains an image that is not safe for work. It was originally printed on telephone cards packaged with pre-orders of the Anata to Koibito Tsunagi OVA.
https://twitter.com/fuguriya1/status/702060047057031169
“Hnnnn~ That was a good nyap♡”
Miscellaneous: Aya and Ai
This illustration is similar to those of the Yuri Moments series.
亜弥「うぅ~ん もぉ朝ぁ?」
藍「んふふ、あーや、おはよ♪ よく寝れた?」
亜弥「んもう 昨日も遅くまでわたしに甘えてたのは 誰でしたっけ?」#その花 pic.twitter.com/YLVYQGebs1— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 21, 2016
Aya: Nnnnnh! Morning already?
Ai: Hehehe, good morning, Aya♪ You sleep well?
Aya: Sheesh, who’s the one who kept me up all night, huh?
Fuguriya Official Store
The header image used for this store is cropped from the cover artwork of the visual novel Itoshisa no Photograph. Note that this store does not offer international shipping, and some items are not related to A Kiss For The Petals.
皆様のご要望が多かったので、ふぐり屋のオフィシャル通販サイトを作てみましたわ~♡
イラスト投稿サイト『PIXIV』さんの『Booth』にありますので、是非ご利用になって下さいませ~https://t.co/bywXZSmEhb pic.twitter.com/jBYvWetmvj— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 21, 2016
Due to popular demand, we’ve created an official mail order site for Fuguriya~♡
It’s located on the Pixiv art site’s Booth service, so be sure to give it a try~
monoton.booth.pm
Wall Switch Stickers
「Booth」のふぐり屋のオフィシャル通販ページ開設記念として、プレゼント用の新しいステッカーを、現在企画中ですわ~♡
壁のスイッチやコンセントの脇に貼る、ウオールステッカーですのよ~https://t.co/bywXZSmEhb pic.twitter.com/8A9XSMj5au— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 22, 2016
In honor of the opening of Fuguriya’s official mail order Booth store, a new gift sticker is currently in the works~♡
It’s a wall sticker you can put next to a wall switch or outlet~
monoton.booth.pm
『りなぎさ 脅威の吸引力!』
……というネタ画像を作ろうと思って、画像よく見たら、
ギリで吸着してなかったでござる (´・ω・`)@YRP_jacky pic.twitter.com/Cyv5CgNogs— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 23, 2016
@YRP_jacky:
@fuguriya1 What’s up with Rinagisa? Is the super powerful suction of their kiss so intense it’s keeping Nagisa suspended? That’s some terrifying sucking power…
@fuguriya1:
Rinagisa is an attractive force to be feared!
…That was the thought when we designed it, but if you look closely, they’re not quite touching (´・ω・`)
@YRP_jacky
Miscellaneous: Nagisa and Rina
莉奈「はい おめざのチョコよ 渚♪」
渚「莉奈……わざわざ口移しにしなくても」
莉奈「んふふ そう言いながらも 食べてくれる渚が好きよ♡」#その花 pic.twitter.com/8fb7mLwqCV— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 24, 2016
Rina: “Here’s your morning chocolate, Nagisa♪”
Nagisa: “Rina… You know you don’t have to feed it to me with your mouth…”
Rina: “Hehehe, I know, but I like it when you eat it like this♡”
Second Series Visual Novel Reprints
『#その花』の同人ゲームは、現在セカンドシリーズ(『愛しさのフォトグラフ』など)が欠品になっておりまして、その際DL版をオススメしていたのですが……
どうしてもパッケージで欲しい、と言う方が多いので、新装版としてリリースする事に致しましたわ~♡
詳細は近日中に!待て続報、ですわ~— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 24, 2016
Currently the second series of Sonohana doujin games (Photograph of Affection, The Joy of Loving You, Whisper with a Kiss) are out of stock, and we were going to recommend the download versions, but…
There were so many people who said they really wanted a packaged version that we’ve decided to release them as a new edition~♡
Details to come! We’ll keep you posted~
長らくロットアップ状態にあった『愛しさのフォトグラフ』を新装版でお出しすることが決定しましたわ~♡
新パッケ絵と旧パッケ絵の、両面印刷のリバーシブル仕様ですのよ?
後になって追加されたBGMや背景、立ち絵も変更してますわ~ pic.twitter.com/HKf9A5r0lL— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 28, 2016
The long out of print Photograph of Affection is set to be re-released~♡
Both the old packaging and new packaging feature two-sided, reversible box art.
The music, backgrounds, and character portraits are all being revised with their later versions~
Miscellaneous: Hazuki and Manami
This tweet contains an image that is not safe for work.
https://twitter.com/fuguriya1/status/713895500693381121
Hazuki: Mmm, your hair is so silky and pretty, Manami.
Manami: Nnnh~ Hazuki, I’m still sleepy… Zzzz…
Hazuki: Fine, fine, go take a shower to wake yourself up, then. Hehe, what would you do without me♪
Miya Pouches
This is a reference to Pochi Pouches (ポチ袋 Pochi Bukuro), a line of money envelopes featuring Pochi, a Shiba Inu, with frank sentiments about the money being offered, such as “I’m expecting you to repay this 3 times” and “Thanks to this, I’m broke now.”
『みや袋』ですわ~♡
大切なあの方への、金一封にお使いくださいませ♡#その花 pic.twitter.com/nweqNWpEns— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 27, 2016
Miya Pouches~♡
Use these to gift money to that special someone♡
Miya: “I feel like I’m basically throwing money down the drain♡”
Miscellaneous: Aya and Ai 2
亜弥「あはは♪ いいじゃない 可愛いし♡」
藍「だめーっ あたしの寝てるトコ、勝手に撮るなんて!」
亜弥「大丈夫よ。 わたしの大事な藍の寝顔は、わたしだけのモノだから♡」#その花 pic.twitter.com/W5EkbK05uy— ふぐり屋 (@fuguriya1) March 30, 2016
Aya: Ahaha♪ Not bad, it’s cute♡
Ai: Hey! Don’t take pictures of me while I’m sleeping!
Aya: Don’t worry, my precious Ai’s sleeping face is for my eyes only♡
Miscellaneous: Hazuki and Manami 2
This tweet contains an image that is not safe for work.
https://twitter.com/fuguriya1/status/716579683161100289
Hazuki: I knew MANA’s glasses were just for looks. They aren’t prescription at all.
Manami: Hehehe, I’m surprised how good they look on you♡ I never would’ve pictured you in glasses.
Hazuki: Hnnh, you look cute in my glasses too… It’s so frustrating♡
A Classic in Five Seconds: A Kiss For The Petals (first visual novel)
それは、桜舞う4月のことでした。
わたしは真新しい制服に身を包み、その場所に立っていました。
優菜「なにを泣いて……結婚しましょう!」
七海「はい♡」
#名作をいきなり終了させる #その花 pic.twitter.com/VUNQA6NbsP— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 3, 2016
It was April, when the sakura petals dance in the air.
I stood there dressed in my brand new uniform.
Yuuna: “Why are you crying? …Let’s get married!”
Nanami: “Okay♡”
#AClassicInFiveSeconds #SonoHana
The hashtag #名作をいきなり終了させる is used to summarize famous works in a single tweet. The literal translation is “Quickly bringing a classic work to its conclusion.”
Panty Mask
This tweet contains an image that is not safe for work. The image used here is from Snow White’s Knight.
https://twitter.com/fuguriya1/status/716796676657139713
Miya: That sounds scary.
Risa: Huh?
Miya: Huh?
#PantyMask #SonoHana
The punchline 「何それ怖い」 “That sounds scary.” and response 「えっ?」 “Huh?”「えっ?」 “Huh?” appears to be derived from a 2ch meme involving comedic exchanges of misunderstandings between two people. This page gathers examples quoted from 2ch dated 2009.
Miscellaneous: Nagisa and Rina 2
This tweet contains an image that is not safe for work.
https://twitter.com/fuguriya1/status/718056053745655808
Nagisa: R-Rina?! But I locked the door!
Rina: Oh, you were in here, Nagisa? (monotone)
Nagisa: Just hurry up and shut the door! Ahh, I can’t stop♡
Sara’s Sloppy Cooking 1: Thai Curry
See also Kaede-chan’s Newlywed Cooking.
紗良さんが、ズボラ料理を始めたようです。
※羽里さつきさんの声で脳内再生してね!炊飯釜によっては生炊きになる場合があるますので、さっくりかき混ぜたあと、もう一度「早炊きモード」等で炊飯して下さいませ~♡#その花 #羽里さつき pic.twitter.com/iKHLlxiE2a
— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 9, 2016
Here comes Sara-san’s sloppy cooking.
*Read it in Uri Satsuki’s voice!
The rice may not cook fully depending on your rice pot, so in that event, mix it gently before cooking it again on “Fast Mode”~♡
It’s time to start Sara’s Sloppy Cooking♡ (or Sara Slop for short)!
We’re making canned Thai curry cooked with rice.
Here’s the ingredients♪
- Rice: 2 cups (300g)
Wash with water as usual. - Canned Thai curry: 2 cans
Red, yellow, or green, tuna or chicken, it’s all good!
Here’s how you make it♡
- After the rice has absorbed all the water (about 30 minutes) strain thoroughly.
- Add all the curry and rice to the pot, and add water to the 2 cup fill line.
- Mix gently, and cook as normal.
*If your cooker has a “Cook with Food” mode, use that♪
Once cooked, stir gently with a rice paddle, and…
Serve in a rice bowl and you’re done♡
Season to taste with sliced green onions and shichimi♪
Sara’s Sloppy Cooking 2: Refrigerated Udon Carbonara
冷凍うどんでカルボナーラ作ってみましたわ~♡
残った卵白は、卵スープにして頂けば、無駄がありませんわよ?
ベーコンは、あらかじめカットして小分けにし、ラップでくるんで冷凍しておけば、かなり日持ちしますわ~ pic.twitter.com/OqfRm4r836— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 11, 2016
I made refrigerated udon carbonara~♡
It’s time to start Sara’s Sloppy Cooking♡ (or Sara Slop for short)!
We’re making refrigerated udon carbonara.
Here’s the ingredients♪
- Refrigerated udon: 1 pack (nuke it in the microwave)
- Salad oil: 1 tbsp
- Grated garlic: 1 tbsp (from a tube is okay!)
- Sliced bacon: 1-2 strips (cut into bite-sized pieces)
Sauce (Put all 3 together and mix them well):
- Milk: 50 ml
- Egg yolk: 1
- Parmesan cheese (grated): 2 tbsp (18g)
- Coarsely ground black pepper (however much you’d like☆)
Here’s how you make it♡
- Put the salad oil and garlic in a frying pan and simmer over low heat for about 3 minutes.
- Add the bacon and cook over medium heat until crispy.
- Add the microwaved udon and quickly mix together, turn off the heat, and thoroughly stir in the sauce.
* The trick is to mix it with the remaining heat. That way the sauce won’t dry out♪
Transfer to a plate…
Sprinkle on the black pepper, and you’re done♡
It only takes one pan, so it’s simple♪
Postscript from the tweet text:
If you use the leftover egg white in egg soup, it won’t go to waste, okay?
If you cut the bacon ahead of time and separate it into portions, you can wrap it in plastic and keep it in the refrigerator for several days~
濃厚コッテリにしたい場合はチーズを増やして、あっさりしたい場合は牛乳を増やしてくださいませ~
あと、うどんはパスタや中華麺と違って、かなり水分を吸いますので、ソースは『若干水っぽいかな~?』位で作り、手早く食べちゃうのがコツですわ~♡@fuguriya1 #その花— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 11, 2016
If you want a thicker sauce, use more cheese, and if you want a lighter sauce, use more milk~
Also, unlike pasta or Chinese noodles, udon will soak up a lot of water, so when you make the sauce on the watery side, the trick is to eat it fast~♡
Announcement: A Kiss For The Petals – First Series Complete Set
The cover artwork is not safe for work. See the translated announcement page for more information.
https://twitter.com/fuguriya1/status/720409273973415936
We’re going to sell a #SonoHana First Series Complete Set that includes 5 games~♡
We’re only selling 1000 copies, so each one comes with a full color autograph as a gift!
Check out the website for details~♪
http://fuguriya.sakura.ne.jp/se13.html
St. Michael’s and Cell Phones
The tweet image originally appeared in the visual novel Joined in Love with You.
玲緒「ねー 麻衣。イマドキの女子校生が家電使ってるのってオカシクない?」
麻衣「やーねー 玲緒。その時はミカ女が、携帯電話禁止だったからよ?」
玲緒「ホントに~?」
麻衣「ホントホント♡ 9年も前に出た作品だからじゃないのよ?」 pic.twitter.com/oIwQclsd8H— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 14, 2016
Reo: Hey, Mai. Isn’t it weird for school girls to talk on their home phone these days?
Mai: Yeah, well, back then, St. Michael’s didn’t allow cell phones, you know.
Reo: Really?
Mai: Yeah, really♡ It’s definitely not because this came out 9 years ago.
ミカ女が当時、携帯電話禁止だったのはホントですのよ?
そのあたりのエピソードは、ムービードラマ『玲緒麻衣だいありぃ』で語られていますわ~♡https://t.co/JVS4qSD9Hq #その花 pic.twitter.com/Kw3ooa85EZ— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 14, 2016
St. Michael’s really didn’t allow cell phones back then, you know.
It’s mentioned in a Reo/Mai Diaries episode from around that time~♡
http://nico.ms/sm8356457 #SonoHana
というか……『誤解・不安』こそが百合シナリオの基本だと思ってましたんで、「キャラ全員が携帯電話なんて持ってたら、すぐ解決しちゃうじゃん!?」
なーんて理由で10年前の『#その花』では携帯禁止にしてたんですが…
今の携帯普及率を考えると、そうも言ってられませんわね~ (´・ω・`)— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 14, 2016
Actually… Since discomfort and misunderstandings are a staple of yuri stories, cell phones were prohibited 10 years ago in #SonoHana because, “If everyone had a cell phone, nobody would misunderstand anything!”
…But considering how ubiquitous cell phones are these days, that excuse won’t fly anymore~ (´・ω・`)
10th Anniversary – Nanami and Yuuna
This tweet contains an image that is not safe for work, which is also published on Pixiv. It is the basis for the cover of the visual novel Whisper with a Kiss. Note the different title logo in the top-left corner, with “A Kiss For The Petals” as a subtitle.
https://twitter.com/fuguriya1/status/721145896201654273
A Kiss For The Petals – Nanami and Yuuna
#SonoHana turns 10 this year!
These two are still together after 10 years.
Cat Ears
良「えへへー♪ 楓ちゃ~ん」
楓「猫耳? 撮影で使ったの?」
紗良「うん、事務所のしゃちょーが持ってっていいって♡ 似合うかにゃ?」
楓「…………」
紗良「楓ちゃん? 真剣な顔してどうしたの?」
楓(……社長さん、グッジョブだわ!) pic.twitter.com/E5cuSHdsn8— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 16, 2016
Sara: “Ehehe♪ Kaede-cha~an.”
Kaede: “Cat ears? Did you use those during a photo shoot?”
Sara: “Yeah, the company president said it was okay to take them♡ How do they look?”
Kaede: “……”
Sara: “Kaede-chan? Why do you look so serious?”
Kaede: (…Good job, Madam President!)
Originally published on “Peko-tan in the house!” on 20 June 2011.
10th Anniversary – Kaede and Sara
This tweet contains an image that is not safe for work, which is also published on Pixiv. It is the basis for the cover of the visual novel Photograph of Affection. Note the different title logo in the top-left corner, with “A Kiss For The Petals” as a subtitle.
https://twitter.com/fuguriya1/status/721692546120847360
Ever since we announced the First Series, people have been asking, “What about the re-release of Photograph of Affection?”
We’re planning on putting out around the middle of next month~
#SonoHana
Miya’s Fabulous Cooking
The final panel of this comic is not safe for work.
https://twitter.com/fuguriya1/status/722538265509629953
Important warning: No one other than Miya should attempt this at home.
* The last panel is just something we found, okay?
#SonoHana
It’s time to start Miya’s Fabulous Cooking♡ (or Miya Fab for short)!
We’re making panty tea with Risa’s panties.
Here’s the ingredients♪
- Risa: 1
- Risa’s panties: 1 (a pair still being worn is preferable)
- Black tea: Whichever kind you prefer♪
Here’s how you make it♡
- First, enjoy a cup of tea with Risa.
- Wait for Risa to start to doze off.
- Without waking her, slowly and quietly slide Risa’s panties off.
* The trick is to not succumb to your carnal desires and take her right there.
That’s for later when she’s awake…♪
See the tweet link above for the final panel.
Pour the tea from the pot slowly through the panties, so that it leaves a stain…
…and you’re done♡ Mmm, exquisite flavor♡
Hijacked
This tweet was posted as a follow-up to Miya’s Fabulous Cooking. The image originally appeared in Snow White’s Knight.
なにかしら乗っ取られた時にお使いくださいませ~@fuguriya1 pic.twitter.com/UCyhbPgY4A
— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 20, 2016
Use this whenever you’ve been hijacked by something~
Sara: Kaede-chan?! I get the feeling we’ve been hijacked!
10th Anniversary – Mai and Reo
This tweet contains an image that is not safe for work, which is also published on Pixiv. It is the basis for the cover of the visual novel The Joy of Loving You. Note the different title logo in the top-left corner, with “A Kiss For The Petals” as a subtitle.
https://twitter.com/fuguriya1/status/722737599668961280
Reo: It’s been 9 years for us, though.
Mai: Hey, don’t ruin the mood!
Risa’s Recent Concern
This tweet was posted as a follow-up to Miya’s Fabulous Cooking.
最近の璃紗さんの密かな悩み@fuguriya1 #その花 pic.twitter.com/pbJkntiLtb
— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 20, 2016
Risa-san’s secret concern recently.
Image:
I’m damp…
Risa-san, unable to hide how unsettled she is that lately, when she wakes up after nodding off, she’s damp for some reason.
Risa: Have I… been drinking too much tea?
Rena’s Sloppy Cooking
The images in this comic (save the fourth panel) originally appeared in Maidens of Michael.
やっぱり危険ですので、麗奈先生以外の方はマネをし(略
※4コマ目の画像は、拾いモノですのよー(遠い目)#その花 pic.twitter.com/vk3wMAYJEw— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 21, 2016
Important warning: No one other than Rena-sensei should (you know).
* The last panel is just something we found, okay? (distant stare)
#SonoHana
It’s time to start Rena’s Sloppy Cooking♡ (or Rena Slop for short)♪
We’re making super delicious Runa Tea.
Here’s the ingredients♪
- Runa: 1 (Steal her when Takako isn’t looking)
…Whoops, I got the wrong one~ (tee-hee♪) - Black tea: Use whatever kind of leaves you like♪
Yuuna: Nanami?!
Here’s how you make it♡
- First, gently massage Runa’s feet.
- Wait for Runa to start to doze off.
- While Runa is asleep, prepare some lukewarm tea.
*The trick is to remove the socks and massage the feet directly.
Of course you’ll want to wash your hands thoroughly first♪
Slowly pour the tea from the pot over Runa’s feet…
Takako: Runa?!
…and you’re done♡ Savor and enjoy♡
It Happens All the Time at St. Michael’s
動じない麻衣さん#その花 pic.twitter.com/tbPznTZEur
— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 21, 2016
Nothing fazes Mai-san. #SonoHana
Image:
A growing string of sloppy cooking victims…
At St. Michael’s…
One St. Michael’s student says…
“It happens all the time at St. Michael’s!”
A template with the first two lines in the top right blank, with and without the TV scanlines effect, was also published on Pixiv.
This is in reference to a 2ch meme, ロスでは日常茶飯事だぜ (“It happens all the time in Los Angeles”). An image of a man giving a thumbs up captioned “It happens all the time in Los Angeles” was originally used as a response from the 2ch server during excess traffic, but is now posted as a reassuring response to a shocking event or a personal conflict. It comes from a perception that the United States is so vast that such unusual events are commonplace, hence the man’s blasé response. The man’s identity is unknown.
Q:「ブラウン管のTVじゃあるまいし、液晶テレビで走査線は出ないのでは?」
A:「くっ……9年前の事ですのよ!?」
Q:「りさみや登場の『ミカエル』は4年前では?」
A:「悔しい!でも感じち(略#その花 @fuguriya1— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 23, 2016
Q: It’s not like it’s a CRT TV. LCD TVs don’t have scan lines, right?
A: Gkh… It was 9 years ago, okay?!
Q: Wasn’t the St. Michael’s with Risa and Miya only 4 years ago?
A: So annoying! But kind of hot…
Joined in Love with You Promotion
This image was originally posted on Peko-tan in the house! on 9 July 2007 to promote the visual novel Joined in Love with You.
やはり動じない麻衣さん#その花 pic.twitter.com/ePagSwdGFA
— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 21, 2016
Mai-san really isn’t fazed by anything. #SonoHana
Panel 1:
Rin: With the release of A Kiss For The Petals – Joined in Love with You upon us…
Rin: …we thought we’d ask the two heroines of the story to tell us a little about it. Please, dive right in.
Panel 2:
Mai: Reo is my wife!!
Reo: What?!
Panel 3:
Reo: Why’re you saying embarrassing stuff like that front of people?!
Mai: It’s fine, I’m not embarrassed at all.
Rin: We hope you’re excited about it.
Wallpaper: Mai and Reo, 2010
This tweet links to an image on Pixiv, as Twitter enforces downscaling and a quality reduction for large images that is unavoidable. It is not safe for work. It was originally published on the Wallpaper Gallery on 20 February 2010 and is also available on Pixiv with a 10th Anniversary label. The resolution is 1600×1200, a 4:3 ratio that may not scale cleanly on most devices.
https://twitter.com/fuguriya1/status/723479625012248576
Morning coffee and a wakeup kiss.
Mai: Morning, Reo♡ Did you sleep well?
Reo: …… (I can’t tell her I was up all night looking at her face…)
Miscellaneous: Nanami and Yuuna, 2006
This tweet contains an image that is not safe for work. It was originally published on “Peko-tan in the house!” on 20 August 2006.
https://twitter.com/fuguriya1/status/723837108348051456
Nanami-san, bothered by the difference between her and Onee-sama.
Nanami: I’m glad she took me to the pool… but this disparity…
Yuuna: What’s the matter, Nanami~?
Good Bath Day
This tweet contains an image that is not safe for work. It was posted by St. Michael Girls’ School rather than Fuguriya.
https://twitter.com/mikajyo_info/status/724949127843450880
4/26 is “Good Bath Day.”
(“Yoi furo.” 4=yo 2=fu 6=ro)
10th Anniversary – Shizuku and Eris
This tweet contains an image that is not safe for work, which is also published on Pixiv. It is the basis for the cover of the visual novel Dyed with Angelic Petals. Note the different title logo in the top-right corner, with “A Kiss For The Petals” as a subtitle.
https://twitter.com/fuguriya1/status/725682877979979776
Eris: We should dress in our St. Michael’s uniforms once in a while…♡
Shizuku: H-Honestly, what are you saying?! …If it’s only once in a while…
Sara’s Sloppy Cooking with Kaede: Chinese Restaurant-Style Fried Rice
楓「え? 私が紗良の代わりにやるの?」#その花 pic.twitter.com/2h0Phgk9eQ
— ふぐり屋 (@fuguriya1) April 29, 2016
Kaede: What? You want me to stand in for Sara?
Good day to you. I’m Kitajima Kaede♡
Sara is sulking in bed today, so I’m going to be her stand-in for “Sara’s Sloppy Cooking.”
Today’s dish is…
Not your mother’s fried rice, but fried rice like from a real Chinese restaurant♡
So, here are the ingredients.
(Serves 1)
- Lard: 30g
* Pork fatback is preferable. - Refrigerated cooked rice: 1 bowl
* Thaw halfway unwrapped. - Egg: 1
* Beat well. - Somi brand Chinese soup stock: 1 tsp
* Mix with the beaten egg. - Sausage: 2 links
* Quarter, then chop finely.
Char siu is preferable. - Green onion: Finely chopped, about 1 handful.
- Salt and pepper: To taste
- Take the refrigerated cooked rice, unwrapped, and thaw it in a toaster oven for slightly longer than half the amount of time to warm it up. A fair amount of moisture will evaporate, reducing the dampness of the rice.
- When you add the soup stock, you’ll be surprised how much it tastes like fried rice from a restaurant. Well… that’s because that’s the same kind of stock they use at Chinese restaurants, though. Of course, a similar product is also okay.
And here’s how we’ll make it.
- Add the lard to a skillet and melt over the stove.
* If using fatback, cut into small pieces and saute over low heat until crispy, with all the fat separated. - Add the egg, and quickly add and mix in the rice.
Be sure to keep the heat consistent at its highest level.
Without shaking the skillet, use a spatula or other implement to mix and fold the ingredients. - Add the sausage and green onion, and continue to fry while mixing with the rice.
- Once the sausage begins to brown slightly, taste and season with salt and pepper.
Once satisfied, turn off the heat, plate, and you’re finished♡
Things to be aware of when preparing are:
- Somi soup stock has a strong flavor, so soy sauce and other seasonings aren’t necessary.
- Using lard will result in a richer flavor. About 30 grams will be enough to keep the rice from sticking.
- If possible, use a cast iron skillet. It will make the ingredients less likely to clump together than a non-stick aluminum skillet.
…Say, Sara? Was this about what you wanted?