Category Archives: News Translation

Translations of news posts from Fuguriya’s website.

Houraisen Rena

A Kiss For The Petals – Maidens of Michael (Michael no Otome-tachi) is now available for pre-order at Getchu for 7,980¥ (currently $101.99 USD, €82.93 EUR, £65.42 GBP). This page lists sample images, story information, and descriptions of the characters. These reflect what is currently known from Yurin Yurin’s website and other sources, but the latter has a piece of information not seen anywhere else.

The character listing on Getchu lists 13 characters. Of the 12 currently known, no new information was given. However, at the bottom of the list is an entry for an unillustrated character named Houraisen Rena. Her profile has been translated below by Procyon.

蓬莱泉 麗奈
Houraisen Rena 

A new teacher at St. Michael’s. Runa’s older sister and Takako’s former tutor. Stylish and stunningly beautiful — the perfect girl. Outgoing and easygoing. Although she’s blunt and untidy, for some reason she has the kind of likeable personality that’s impossible to hate.  An alumnus of St. Michael’s, at the time, the teachers all praised her for being a well-behaved lady. But in actuality, she was chasing skirts left and right, regardless if they were seniors or juniors. It’s rumored her lovers numbered at nearly a hundred.

Runa’s sister has had considerable influence over both Takako and Runa and is indirectly responsible for all aspects of their relationship. As of Sweet Grown-up Kisses (Amakute Otona no Torokeru Chuu), she still has much to answer for. Despite this, she has yet to be seen or heard in the visual novels, save for one line of narration. The image above comes from the web serial that Sweet Enchanting Kisses was based on and is the only known image of her (right). Her appearance in this new visual novel may change entirely, if she is to be visually seen at all. Note also the order of the characters on Getchu. Takako and Runa are ostensibly the fourth couple, yet they have been listed last so they could be grouped with Rena on the bottom.

Music CD: Innocent Flower Fortune Telling

Product announcement page for A Kiss For The Petals – Innocent Flower Fortune Telling (その花びらにくちづけを 純真な花うらない Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Junshin na Hana Uranai) translated by Ralen.

その花びらにくちづけを 純真な花うらない

A lovey-dovey, extremely dirty, homemade CD full of yuri goodness ♪

Anzu Hana-san, the person of “Reo-ppoi Radio,” the web radio broadcast brought to you care of Fuguriya, has had her self-produced vocal piece, “Innocent Flower Fortune Telling,” made into a CD!

In addition, there’s a duet piece with Mai-ish person Izumi Ayaka-san, “Twinkle Star Sweetie Star,” along with a bonus drama, “Reo’s First Love Duet”!

There’s also a bonus behind-the-scenes feature included in this music CD full of yuri goodness♪

01: A Kiss For The Petals – Innocent Flower Fortune Telling
02: Twinkle Star Sweetie Star – Lovey-dovey version
03: Twinkle Star Sweetie Star – Mai version
04: Twinkle Star Sweetie Star – Reo version
05: Bonus Drama, “Reo’s First Love Duet”
06: Bonus Behind-the-Scenes and a Message for You

Song and Performance:
Reo-ish person voiced by Anzu Hana
Mai-ish person voiced by Izumi Ayaka

Art: Peko Writing: JUN

Genre: Yuri music CD
System Requirements: Environment capable of playing music CDs
Runtime: 35 minutes
Size: Slim jewel case (5mm thick)
MSRP: 952¥* (plus tax)
Estimated release: August 11, 2012 (Saturday)

↑ Mystery Cover Art

* As of this writing, equivalent to $12.17 USD, €9.91 EUR, £7.74 GBP.

Drama CD: Kaede-chan’s Newlywed Cooking

Product announcement page for A Kiss For The Petals – Kaede-chan’s Newlywed Cooking (その花びらにくちづけを 楓ちゃんの新妻クッキング Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Kaede-chan no Niizuma Kukkingu)  translated by Ralen.

その花びらにくちづけを 楓ちゃんの新妻クッキングImage: A lovey-dovey, extremely dirty drama CD full of yuri goodness
A Kiss For The Petals – Kaede-chan’s Newlywed Cooking

Private cooking lessons!
Let’s make it sexy with naked aprons♪

Summary:
Sara, who is being kept busy in the modeling industry, is as usual incessantly fawning over Kaede day after day.
Well, it’s not as though Kaede hates looking after her, but she does tend to spoil her.
Be that as it may, Sara is still a girl.  Despite Kaede’s insistence that “You need to know how to cook,” Sara always sweetly bluffs her way through it…

On one such day, Sara learns she has to present a homemade dish on a TV cooking program!
Of course, Sara can’t make so much as a single dish, so she goes crying to Kaede and ends up getting a crash course in cooking…

“Wh- What are you wearing, Sara?!”
“What all newlywed couples wear, of course… A naked apron♪”

Their lovey-dovey cooking is as sweet as always♪

Writing: JUN
Art/Comics: Peko
Voice Performance:
Kitajima Kaede voiced by Gogyou Nazuna
Kitajima Sara voiced by Uri Satsuki
Genre: Yuri drama CD
System requirements: Environment capable of playing music CDs
Runtime: 72 minutes
Size: DVD case (14mm thick)
MSRP: 1900¥* (plus tax)
Estimated release: August 11th, 2012 (Saturday)

↑ Mystery Back Cover Comic

* As of this writing, equivalent to $24.30 USD, €19.79 EUR, £15.46 GBP.

Visual novel: A Kiss For The Petals – Maidens of Michael

Update: This title has been licensed by MangaGamer. Please see the announcement post for further updates.

Yurin Yurin opened its website at midnight Japan time on 21 July 2012. The site is twofold: one for Yurin Yurin itself, and another for their first product: A Kiss For The Petals – Maidens of Michael (その花びらにくちづけを ミカエルの乙女たち Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Michael no Otome-tachi), which was released on 30 November 2012. (This is a tentatively translated title.) Proxy pass-through is not required for either of these pages for images to load, as is the case with Fuguriya’s website. The site for the new release is not a single page, as with Fuguriya’s works; this new visual novel is much larger than anything Fuguriya has produced.

In anticipation of this release, Yurin Yurin is currently uploading a YouTube mini-drama series entitled Risa-Miya Theater, after the visual novel’s main characters. See my first post for it for more information. Yurin Yurin also posted “countdown voices” featuring very brief voice dramas between each couple for the last 12 days leading to the release. These are no longer available, so I am archiving them at this post along with English translations.

As a reminder, the possibility of an English license for this franchise depends entirely on the success of this first release. If at all possible, please support the developer. Your direct support is now more critical than ever.
Update 18 April 2013: Please see State of Localization for Yurin Yurin Products for updates on this topic.

Update 30 November 2012: A Kiss For The Petals – Maidens of Michael is available internationally at J-List. The price is currently $130.00, not including shipping.

Update 4 April 2013: Yurin Yurin has released this visual novel on Gyutto.com at a price of 6,800 yen ($70.60 USD, €54.61 EUR, £46.36 GBP). See this post for buying instructions, which have been verified to work with U.S. credit cards.

Update 29 August 2014: Maidens of Michael is no longer available at J-List. See the Buying Guide for information on alternative places to purchase.

In the event that JAST USA obtains an English license for this release, those who purchase the visual novel from J-List will receive a free download code for the English version, as was the case with My Girlfriend is the President. However, this is entirely dependent on Yurin Yurin’s decision to follow through as there is no guarantee that JAST USA, or anyone else, will be granted a license, regardless of sales.

If you have played this visual novel, feel free to post your opinion of it in the comments, as well as link to reviews on visual novel website, be they positive or negative, but please do not submit spoilers. I will collect them in a future post.

Continue reading Visual novel: A Kiss For The Petals – Maidens of Michael

Fuguriya News Post 6 July 2012

Translated by Ralen.

Image: “I’d say you’re like the savannah up there.”

↑Well, say what you want, I’m still the King of Beasts.

2012/07/06
Lately, Fuguriya has become obsessed with Nagasaki sara udon.
Today we’re bringing you the 30th installment of answers to your questions.

Q: What are the Reo-ppoi Radio presents?
A: We made stickers and T-shirts!

As those of you who listen to the web radio show may already know, we’ve made some original merchandise.
First are the stickers.  These will be offered to those whose letters are read on air.
(But only to those who provide their name and address).

They look something like this~

They’re the size of a postcard, with a smooth, matte film coating the surface.
(What’s referred to in the industry as “matte PP finish.”)
Also, although it’s kind of hard to see in the photograph, the lines are raised~

↑ Click to enlarge.

And here are the T-shirts.
These are currently being given to one person each month, at the sole biased discretion of a certain Reo-ish person (lol).

They look something like this~

↑ Click to enlarge slightly.
(Left image: “Front”  Right image: “Reverse”)

By the way, the illustration of Reo and Mai was done specially by Peko, and the lettering was written by certain Reo-ish and Mai-ish persons.

Also, lately we’ve been receiving quite a few emails saying, “I gotta get one of those T-shirts no matter what!”
For that reason, we’re considering maybe offering them for sale as well~

Q: “Aren’t you going to be at this year’s Summer Comiket?”
A: We snagged a spot on the west wall for the second day!

Although we’re late in announcing it, we will be at Summer Comiket~
As usual, we’ll be joined by our sister circle, Amagami-dou~

Fuguriya 8/11 (Saturday) Day 2 West Section あ-61ab
Luminocity 8/12 (Sunday)
Day 3 East Section C29a

Last time we were there on day 3, but this time we’ll be attending on day 2, so make sure you don’t get it wrong!

Yurin Yurin – Fuguriya’s Commercial Rebranding


On 6 July 2012, Fuguriya opened a commercial imprint for future releases, Yurin Yurin. Unlike Fuguriya’s website, www.yurinyurin.com does not restrict image access for non-Japanese IPs. You can follow them on Twitter at @yurinyurin_soft.

Their first release is その花びらにくちづけを ミカエルの乙女たち Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Michael no Otome-tachi “A Kiss For The Petals – Maidens of Michael”*, more information of which will be revealed in the September 2012 issue of the magazine Push!!, which will be published on 21 July. No information on the characters or its connection to previous visual novels has been revealed at this time. It is also not known if previous releases will be re-released under this brand. I can only suggest following @yurinyurin_soft to directly show them the breadth of foreign interest for their products.

* This is a preliminary translated title and is not to be taken officially.

Partial Translation of Fuguriya’s FAQ

Translated from http://fuguriya.sakura.ne.jp/mail.html by Tomino Nakiyoshi (@tominonakiyoshi). Technical questions (how to install, what to do if the game ends prematurely, etc.) have been omitted. The date and time of the latest update is unknown.

Q: Is Fuguriya yuri-only?

A: Yes, we are a yuri-only circle.

Peko and Sano will work only on the Sonohana series. We will keep on with yurin-yurin without sex toys, men, or futanari. By the way, if you’re looking for non-yuri games, please visit our sister circle Amagamidou.

Q: Does Fuguriya allow fanfiction?

A: “I’m fine with that!”

So this is it. Please create freely. Illustrations, short stories, comics, doujinshi, CG collections, figures, etc. are all welcome. As for commercial works that exceed the level of doujin, please contact us through e-mail first.

Q: Why does St. Michael’s campus look nothing like a noble girls’ school?

A: Because years 1 and 2 study at the new campus.

Year 3’s campus is an old antique building imitating the Western architecture style. This old campus is the oldest building in St. Michael’s, founded in the Taishou period. It is exclusively used by the third-year students. Studying in this old campus is the dream of all students, and every generation, third-year students were in charge of carefully maintaining the campus.

After all, when St. Michael’s was founded, it was a girls’ school for children of the Kazoku. The number of students was small and the old campus could contain them all. But nowadays it can only contain the third-year classes.

Also, the new campus for the first- and second-year classes was built in the mid-1970s after the Oil Shock. It is not decorative and it looks boring like some public school building… Yes, blame the economic depression!

And the old campus has a classical western garden just like a noble girls’ school.
…What? You ask why Yuuna and the others never use that garden? Naturally, there is an understanding that those are exclusively for the third-year classes. Trust me.

         

         

Q: Why do the nurse’s office and rear garden never have people there?

A: Because those are managed entirely on a reservation basis.

Those places are subject to reservation, secretly managed by the Environmental Protection Committee led by a certain dirty girl. Those scenes that happened at places that you thought people could pass by freely are actually actions planned in advance. There is no chance that someone will pass by when they are enjoying themselves, so they can push their lovers down without worry.

You should not underestimate her political influence. She ruled St. Michael’s in the shadow even before she became the President. She secretly gave those rights to students who share the same ideal—— HEY WHAT ARE YOU DOING STOP SOMEONE PLEASE HELP~~~~~~!!——————————

Q: Why is Sara-chan so good at “that”?

A: It is because she loves Kaede-chan, of course.

Well, that is not a lie, though… But the fact is, at the level of popular models like her, she has the special skill called “Real Shadow”.

When she imagines her partner strongly enough, she can generate the physical response on her body to the imaginary sexual stimulus by the imaginary partner. This is a training method similar to shadowboxing. This is Real Shadow.
Sara… what a fearful girl!?

Sara, who is so longing for Kaede, had already practiced this many times and grown technically. The manga author Hirano Kouta also said that this is theoretically possible.
So, onee-sama throughout the world, would you like to try it out?

Q: Please tell me the origin of the name “Fuguriya”.

A: Because we love fugu (blowfish)!

The blowfish at our circle’s logo is a species called midorifugu (Green-spotted puffer). Our representative feeds that blowfish in his aquarium and named the blowfish Itou Midori. He loves her so much.

However… the eroge CG artist Shimizu Naotaka kept calling the blowfish “Fuguri” (scrotum), even though we warned him again and again. After some time, other people in the company also started calling her Fuguri…

So, when we needed to decide our circle’s name, the only choices were “Fuguriya” (blowfish house) or “Fuguri Soft”. So Fuguriya was chosen.

We heard some gentlemen grieve, “Scrotum in a yuri game!?”
Please note our origin is blowfish…