Tag Archives: 北嶋楓

Fanart: Sara x Kaede Table Turner

saraxkaede0001_by_brueldratia-d699nx2Yuriwhale has published the next “Table Turner” series of 4-koma strips starring Kaede and Sara. As before, the series is nine pages long. In the artist’s words, there is no speech in these strips, so anyone should be able to understand them. The series will be ten pages long and published in Bruel Dratia’s deviantART gallery. Note that the pages are in reverse order.

For more Sonohana fanart, see this index.

A Kiss For The Petals – Risa-Miya Theater Complete Release

The final version of Risa-Miya Theater is now available as a torrent file. These files are different than the previous releases on this site; all videos have been re-encoded, and the first five episodes have updated translations with quality check from Rika-chama and Virus123. In addition, several episodes have been manually edited to correct flaws in the source material. The individual download links on the previous release pages will be updated for the new versions. The videos on YouTube for episodes 1-5 will be replaced for the new translations; all episodes will be updated to include a link to this page.

Risa-Miya Theater (りさみや劇場 Risa Miya Gekijou) is a video series released by Yurin Yurin on YouTube between November and December of 2012 to promote A Kiss For The Petals – Maidens of Michael. Episodes 1-5 take place before Maidens of Michael, and episodes 6-10 take place after. The conclusion of episode 10 can also be seen as a prelude to A Kiss For The Petals – Lovers of the Atelier, the sequel to this visual novel. Despite this, these episodes are otherwise not directly related to the main story and are considered non-canonical. The English translation has been produced in collaboration with Yuri Project and edited to include a visual novel-style message window. English and Japanese subtitles are available, both of which mimic the text of the visual novel.

English Translation Credits

Transcription: k01
Translation: k01, Ralen, Saluki
Editing: AXYPB, Ralen, Saluki
Encoding, Typesetting: AXYPB
Timing: k01, AXYPB
Quality Check: Rika-chama, Virus123

Risa-Miya Theater
Episode 1: Chasing Day by Day
Episode 2: Inviting Her to Lunch
Episode 3: The Difference Between Commoners and the Elite
Episode 4: Let’s Play Together
Episode 5: How Do You Want to Spend Summer Break?
Episode 6: They Haven’t Changed a Bit
Episode 7: My Sweetheart’s Handmade Lunch
Episode 8: Are We Really a Best Couple?
Episode 9: Life’s Difficult Problems
Episode 10: Kiss Me Here

A Kiss For The Petals – Risa-Miya Theater 10 English Translation (Updated 19 May 2013)

Risa-Miya Theater
Episode 1: Chasing Day by Day
Episode 2: Inviting Her to Lunch
Episode 3: The Difference Between Commoners and the Elite
Episode 4: Let’s Play Together
Episode 5: How Do You Want to Spend Summer Break?
Episode 6: They Haven’t Changed a Bit
Episode 7: My Sweetheart’s Handmade Lunch

Episode 8: Are We Really a Best Couple?
Episode 9: Life’s Difficult Problems
Episode 10: Kiss Me Here

The English translation of A Kiss For The Petals – Risa-Miya Theater (その花びらにくちづけを りさみや劇場 Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Risa Miya Gekijou), in collaboration with Yuri Project, concludes with episode 10: Kiss Me Here. This episode takes place after Maidens of Michael and assumes that the viewer is familiar with the story of it. The series will be released on YouTube as well as on this website and Yuri Project in MKV format.

For the batch release, I have decided to re-encode the previous episodes to include additional QC from Rika-chama and Virus123 in the first five episodes, who joined the project after episode 5, as well as to correct flaws in the source material. These amended episodes will be available as a torrent and will replace the download links in the release posts.

Episodes will be collected in this YouTube playlist.

The MKV video file has two subtitle tracks – one including the English translation seen in the YouTube video, and another including the Japanese transcription on which it was based. The original videos did not have the message window from the visual novel A Kiss For The Petals – Maidens of Michael; it was encoded into the video by me. Please report any rendering issues to me if the text in the MKV file does not visually match the YouTube video, and all other issues in the Yuri Project thread.

Update 19 May 2013: The batch release is now available. See A Kiss For The Petals – Risa-Miya Theater Complete Release for more information.

Download MKV (MD5: C37AC6F29CB5728CBC3C7F7723C7547A)

386 downloads (including 53 downloads for version 1).

English Translation Credits

Transcription: k01
Translation: k01, Ralen
Editing: AXYPB, Ralen
Quality Check: Rika-chama, Virus123
Encoding, Timing, Typesetting: AXYPB

Character analysis: Kitajima Kaede 北嶋楓

Kitajima Kaede
Kitajima Kaede
Peko, 7 February 2007

Introduction

This is an ongoing character study that I will update as new products and translations become available. Readers are encouraged to debate any points raised here, as it is entirely my conjecture.

The second visual novel in the A Kiss For The Petals series marks an attempt by Fuguriya to present a more serious storyline without diminishing the main appeal of their previous work. Kaede, the protagonist, is presented as a character in a troubled emotional state, in contrast to the generally enthusiastic protagonists before and after. This gives the story plenty of room for character development and as a result, Kaede is perhaps the most dynamic character in the series. There is much that can be explored in Kaede’s personality simply because she is an internally conflicted protagonist to an extent greater than all other protagonists in the series so far presented. From the start of My Dear Prince to the end of Beloved Photograph, her personality changes almost completely, thanks entirely to Sara’s involvement in her life.

This post contains spoilers for: A Kiss For The Petals – My Dear Prince, A Kiss For The Petals – Beloved Photograph

Continue reading Character analysis: Kitajima Kaede 北嶋楓